stars we chase の歌詞を直訳っぽく和訳しただけ【虹ヶ咲】

Pocket

“stars we chase” 楽曲情報

歌:ミア・テイラー(内田秀)
作詞:Konnie Aoki
作曲:TeddyLoid
発売:2022年6月22日(本編使用:2022年5月28日放送)

歌詞&和訳

I used to look above at stars, and chase
僕は昔、星を見上げては追いかけてたんだ

Never had to doubt what I could take
自分がどこまでできるか、疑うことなんてなかった

Now I’ve found it’s further than it seemed
でも今、気づいたんだ、それが思っていたより遠かったって

The light gets smaller, my eyes to a closure
光が小さくなって、目が閉じそうになっていく

When did it happen? Turned away my face
いつの間にか?顔を背けてしまった

When did it happen? Pain increasing
いつの間にか?痛みが増していく

Shadow walk and dealing, truth inside revealing
影を歩いて駆け引きして、心の中の真実が明かされて

Still, a part of me’s seeking that feeling
それでも、僕の中にはその感覚を求め続ける部分があるんだ

Dreams in the sound I made for you
君のために作った音の中にある夢

Go ‘round, come returning through me
ぐるぐる回って、僕を通して戻ってくる

Where this light shines so bright, you showed
君が見せてくれた、あの光がこんなに輝いてる

It’s back and now
それが戻ってきたんだ

Take your hand out, we can reach
手を伸ばして、僕たちは届くよ

Always been there to be freed
ずっとそこにあった、解き放たれるために

It’s getting loud, on to a scream
声が大きくなって、叫びに変わっていく

We’re starting this brighter tomorrow
僕たちは新しい明日を始めるんだ

Try this
これを試してみて

Every color shown, bright in the star
星の中で輝くすべての色

From here we can find
ここから見つけられるよ

Letting us shine
輝きを放とう

Don’t hide your brightness
その輝きを隠さないで

Approval of someone to feel complete
誰かの承認で、満たされると感じる

Honesty was gone to say the least
正直さは、少なくとも言えば、消えてしまった

Many things about us are the same
僕たちのこと、たくさん似てるところがあるんだ

The distance for us is hard to decipher
でも、僕たちの距離はどうしても測りきれない

Why did it happen? I’ve imagined your face
どうしてこんなことが起きたんだろう?君の顔を思い描いて

Thinking about this lonely feeling
この孤独な気持ちを考えている

Standing still exceeding, urge and drive increasing
立ち止まって、限界を超えて、気持ちが高まっていく

I’ve gotta be by you and speaking
君のそばにいて、話したいんだ

A little time has been taken
少し時間がかかったけど

I find it was time we needed
それが僕たちに必要な時間だったって気付いたんだ

When our minds are aligned, we know
心がひとつになったとき、僕たちはわかる

That star’s in view
あの星が、ここにあるって

Let’s restart it, you and me
さあ、やり直そう、君と僕

Walking on our new story
新しい物語を歩いていこう

I feel your voice, my melodies
君の声を感じて、僕のメロディーが響いて

Don’t worry when struggling to follow
ついていくのが大変でも、心配しないで

Find this
これを見つけて

Allow this
これを許して

Take your hand out, we can reach
手を伸ばして、僕たちは届くよ

Always been there to be freed
ずっとそこにあった、解き放たれるために

It’s getting loud, on to a scream
声が大きくなって、叫びに変わっていく

We’re starting this brighter tomorrow
僕たちは新しい明日を始めるんだ

Try this
これを試してみて

Every color shown, bright in the star
星の中で輝くすべての色

From here we can find
ここから見つけられるよ

Letting us shine
輝きを放とう

Don’t hide your brightness
その輝きを隠さないで

シェアする

  • このエントリーをはてなブックマークに追加

フォローする

コメントをどうぞ